TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- physical model
1, fiche 1, Anglais, physical%20model
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- model 2, fiche 1, Anglais, model
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are three basic classes of models: (1) mathematical models ... (2) physical models, such as models of rivers and dam systems, airfoils and ship contours for use in wind tunnels and similar apparatus, and construction projects ... (3) logical models ... 1, fiche 1, Anglais, - physical%20model
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
During model making, fabrication of parts brings to light errors in drafting or design.... When models are complete and assembled, they need to be checked over.... 2, fiche 1, Anglais, - physical%20model
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Models may be used for testing during the experimental, prototype and early production phases of a design project. 3, fiche 1, Anglais, - physical%20model
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
See also records for "mock-up" and for "experimental model". 3, fiche 1, Anglais, - physical%20model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 1, Français, maquette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Représentation en volume, à échelle réduite, mais fidèle dans ses proportions et son aspect, d'un décor d'une construction, d'un appareil, d'un objet quelconque. 2, fiche 1, Français, - maquette
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Modèle réduit en bois, en carton, en plâtre ou en plastique, qui reproduit dans l'espace à une échelle donnée (1/100 à 1/1000) un projet de bâtiment, d'ouvrage d'art ou d'ensemble architectural. 3, fiche 1, Français, - maquette
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La maquette [...] se prête à une étude plus facile [que les équations] [...] Cette méthode de travail s'applique aussi bien lorsqu'on se propose de réaliser un exemplaire unique d'une construction coûteuse (barrage, soufflerie) ou une série d'appareils identiques (turbomachines, avions). [...] On réalise donc des maquettes à une échelle petite ou très petite (barrages, bâtiments, centrale marémotrice). 4, fiche 1, Français, - maquette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- one-step extrusion blow stretch blow-molder
1, fiche 2, Anglais, one%2Dstep%20extrusion%20blow%20stretch%20blow%2Dmolder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- one-stage extrusion blow stretch blow-molder
- one-step extrusion blow stretch blow-moulder
- one-step extrusion blow stretch blow molder
- one-step extrusion blow stretch blow moulder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne d'extrusion-soufflage avec bi-étirage en cycle chaud
1, fiche 2, Français, ligne%20d%27extrusion%2Dsoufflage%20avec%20bi%2D%C3%A9tirage%20en%20cycle%20chaud
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- machine d'extrusion-soufflage avec bi-étirage en ligne 2, fiche 2, Français, machine%20d%27extrusion%2Dsoufflage%20avec%20bi%2D%C3%A9tirage%20en%20ligne
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lignes d'extrusion-soufflage avec bi-étirage en cycle chaud. Ces machines sont le plus souvent utilisées pour la fabrication de bouteilles en PVC bi-orienté. Elles sont en général conçues de la façon suivante : -un système d'alimentation du compound PVC; -une extrudeuse permettant de gélifier la résine de base, équipée d'une tête à paraison; -une roue de préformes, ou tout autre dispositif permettant de souffler la préforme; -un four de conditionnement thermique permettant d'ajuster les gradients de température; -une roue ou tout autre dispositif permettant de souffler, par bi-étirage, la préforme. 1, fiche 2, Français, - ligne%20d%27extrusion%2Dsoufflage%20avec%20bi%2D%C3%A9tirage%20en%20cycle%20chaud
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Conception des machines. Deux types d'installation : En ligne : le reconditionnement en température est effectué immédiatement après la fabrication de la préforme injectée ou extrudée-soufflée. En 2 étapes : l'ébauche est refroidie et stockée, le conditionnement en température s'effectue à partir de pièces froides. 3, fiche 2, Français, - ligne%20d%27extrusion%2Dsoufflage%20avec%20bi%2D%C3%A9tirage%20en%20cycle%20chaud
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Ligne d'injection-soufflage avec bi-étirage en cycle chaud; ligne d'injection-soufflage avec bi-étirage en cycle froid. 1, fiche 2, Français, - ligne%20d%27extrusion%2Dsoufflage%20avec%20bi%2D%C3%A9tirage%20en%20cycle%20chaud
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mothership
1, fiche 3, Anglais, mothership
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- primary spacecraft 2, fiche 3, Anglais, primary%20spacecraft
correct
- mother spacecraft 3, fiche 3, Anglais, mother%20spacecraft
correct
- mother ship 4, fiche 3, Anglais, mother%20ship
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The centralized formation flying topology ... consists of a "mothership" as the primary spacecraft, and "daughter" spacecraft as secondary spacecraft. The "mothership" acts as the control point for the formation. Centralized formation navigation and/or science processing takes place on the "mothership". Crosslinks serve as conduits for the daughter spacecraft to pass information to the "mothership" from the "daughter" spacecraft. Likewise, the "mothership" spacecraft supplies information to the "daughter" via the crosslinks. "Daughter" spacecraft do not communicate with each other via crosslinks. The "mothership" orchestrates mission objectives based on autonomous on-board formation control processing. The "mothership" is a single point of failure due to its unique capabilities and its centralized role within the formation. 5, fiche 3, Anglais, - mothership
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Many of the LEM's components, ... would be identical to those in the Apollo mother ship. 4, fiche 3, Anglais, - mothership
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vaisseau mère
1, fiche 3, Français, vaisseau%20m%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vaisseau-mère 2, fiche 3, Français, vaisseau%2Dm%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vaisseau qui commande la formation en vol de satellites secondaires. 3, fiche 3, Français, - vaisseau%20m%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Après s'être séparée de son vaisseau-mère américain Cassini à la nuit de Noël, Huygens débuta une plongée vertigineuse de trois semaines vers Titan. 4, fiche 3, Français, - vaisseau%20m%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pig Raising
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- robotic sow
1, fiche 4, Anglais, robotic%20sow
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A robotic sow, which is restricted by design for use on the farm for farm purposes only, is capable of feeding the correct formula to up to 16 piglets from birth to weaning. 1, fiche 4, Anglais, - robotic%20sow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- truie robotique
1, fiche 4, Français, truie%20robotique
correct, proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Social Movements
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bar to Medal of Merit
1, fiche 5, Anglais, Bar%20to%20Medal%20of%20Merit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Scouts Canada, application for an award for outstanding service to scouting. 1, fiche 5, Anglais, - Bar%20to%20Medal%20of%20Merit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Mouvements sociaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Barrette à la Médaille du Mérite
1, fiche 5, Français, Barrette%20%C3%A0%20la%20M%C3%A9daille%20du%20M%C3%A9rite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Scouts Canada, demande de récompense pour services exceptionnels au scoutisme. 1, fiche 5, Français, - Barrette%20%C3%A0%20la%20M%C3%A9daille%20du%20M%C3%A9rite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- LH unit 1, fiche 6, Anglais, LH%20unit
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Position lug on bottom of stem in small slot in center of wrench, hold in position by sleeve, turn centerpiece counterclockwise for RH unit and clockwise for LH unit. 1, fiche 6, Anglais, - LH%20unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cartouche gauche 1, fiche 6, Français, cartouche%20gauche
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Placez l'extrémité saillante de la tige dans la fente centrale de la clé, tenez la tige en place par la bague, puis tournez la pièce centrale dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la cartouche droite et dans le sens des aiguilles d'une montre pour la cartouche gauche. 1, fiche 6, Français, - cartouche%20gauche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- laser diode array
1, fiche 7, Anglais, laser%20diode%20array
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réseau de diodes laser
1, fiche 7, Français, r%C3%A9seau%20de%20diodes%20laser
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-08-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Grammar
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ms.
1, fiche 8, Anglais, Ms%2E
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Ms 2, fiche 8, Anglais, Ms
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a title free of reference to marital status, used before the name of a woman instead of either Miss or Mrs. 3, fiche 8, Anglais, - Ms%2E
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Grammaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- madame
1, fiche 8, Français, madame
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- Mme 2, fiche 8, Français, Mme
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- madelle 3, fiche 8, Français, madelle
voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Titre donné à une femme mariée et, de plus en plus, à toute femme mariée ou non [...] 1, fiche 8, Français, - madame
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
madelle : Lorsqu'on ne connaît pas l'état civil d'une femme, on emploie Madame, de préférence à Mademoiselle. Les termes tels que «Madelle» sont à déconseiller car leur usage n'est pas répandu. 3, fiche 8, Français, - madame
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Mad. : Abréviation de «Madelle». Elle origine de France, mais ses chances de s'implanter au Québec sont handicapées par le sens du terme «mad» en anglais. 4, fiche 8, Français, - madame
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte entièrement en majuscules, on abrège le mot «madame» en conservant l'abréviation habituelle. Il importe de surélever les deux dernières lettres et de les mettre en majuscules ou de préférence en petites capitales. 5, fiche 8, Français, - madame
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-09-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ex-meridian altitude 1, fiche 9, Anglais, ex%2Dmeridian%20altitude
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ex-meridian noon fix by arcs of position 1, fiche 9, Anglais, ex%2Dmeridian%20noon%20fix%20by%20arcs%20of%20position
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hauteur circumméridienne
1, fiche 9, Français, hauteur%20circumm%C3%A9ridienne
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- point par circumzénithales 1, fiche 9, Français, point%20par%20circumz%C3%A9nithales
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radio Arts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- listening hour
1, fiche 10, Anglais, listening%20hour
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hour of listening 2, fiche 10, Anglais, hour%20of%20listening
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
No later than the first day of each month, a station shall ... provide ... for the reference month, the gross income from any simulcast, as well as the number of listeners and listening hours ... 1, fiche 10, Anglais, - listening%20hour
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- heure d'écoute
1, fiche 10, Français, heure%20d%27%C3%A9coute
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Au plus tard le premier de chaque mois, la station [...] fournit [...] pour le mois de référence, les revenus bruts de diffusion simultanée ainsi que le nombre d’auditeurs et d’heures d’écoute [...] 2, fiche 10, Français, - heure%20d%27%C3%A9coute
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :